2024感恩节总题:为着神的经纶,在神的行政下过基督徒生活和召会生活
目录 2024感恩节特会

 

第三篇

总题:为着神的经纶,在神的行政下过基督徒生活和召会生活
LIVING A CHRISTIAN LIFE AND CHURCH LIFE UNDER THE GOVERNMENT OF GOD FOR THE ECONOMY OF GOD

   

第三篇 彼得书信中的生命与建造
Life and Building in Peter's Epistles

读经:彼前一8,二1~5、9,彼后一3~4

彼前1:8 你们虽然没有见过祂,却是爱祂,如今虽不得看见,却因信入祂而欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐,

彼前2:1 所以要脱去一切的恶毒、和一切的诡诈、并伪善、嫉妒、以及一切毁谤的话,

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

彼前2:3 你们若尝过主是美善的,就必如此。

彼前2:4 你们来到祂这为人所弃绝,却为神所拣选所宝贵的活石跟前,

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

彼前2:9 唯有你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司体系,是圣别的国度,是买来作产业的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗、入祂奇妙之光者的美德;

彼后1:3 神的神能,借着我们充分认识那用祂自己的荣耀和美德呼召我们的,已将一切关于生命和敬虔的事赐给我们。

彼后1:4 借这荣耀和美德,祂已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫你们既逃离世上从情欲来的败坏,就借着这些应许,得有分于神的性情。

Scripture Reading: 1 Pet. 1:8; 2:1-5, 9; 2 Pet. 1:3-4

壹 彼得书信和整本圣经的中心思想,乃是生命与建造—彼前一23,二2~5,彼后一3~4:

彼前1:23 你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是借着神活而常存的话。

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

彼前2:3 你们若尝过主是美善的,就必如此。

彼前2:4 你们来到祂这为人所弃绝,却为神所拣选所宝贵的活石跟前,

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

彼后1:3 神的神能,借着我们充分认识那用祂自己的荣耀和美德呼召我们的,已将一切关于生命和敬虔的事赐给我们。

彼后1:4 借这荣耀和美德,祂已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫你们既逃离世上从情欲来的败坏,就借着这些应许,得有分于神的性情。

I. The central thought of Peter's Epistles and of the entire Scripture is life and building—1 Pet. 1:23; 2:2-5; 2 Pet. 1:3-4:

一 生命乃是三一神具体化身在基督里,实化为那灵,将祂自己分赐到我们里面,给我们享受;建造乃是召会,就是基督的身体,神属灵的殿,作神的扩大和扩展,使神得着团体的彰显—创二8~9、22,太十六18,西二19,弗四16。

创2:8 耶和华神在东方的伊甸栽植了一个园子,把所塑造的人安放在那里。

创2:9 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中有生命树,还有善恶知识树。

创2:22 耶和华神就用那人身上所取的肋骨,建造成一个女人,领她到那人跟前。

太16:18 我还告诉你,你是彼得,我要把我的召会建造在这磐石上,阴间的门不能胜过她。

西2:19 不持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。

弗4:16 本于祂,全身借着每一丰富供应的节,并借着每一部分依其度量而有的功用,得以联络在一起,并结合在一起,便叫身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。

A. Life is the Triune God embodied in Christ and realized as the Spirit dispensing Himself into us for our enjoyment, and building is the church, the Body of Christ, God's spiritual house, as the enlargement and expansion of God for the corporate expression of God—Gen. 2:8-9, 22; Matt. 16:18; Col. 2:19; Eph. 4:16.

二 基督作为生命的种子,乃是我们里面生命的能力,这能力已将一切关于生命和敬虔的事赐给我们,好借着生命的长大和发展,建造召会作生命的富余和生命的彰显—彼后一3~4,参徒三15,诗歌一五四首第四节。

彼后1:3 神的神能,借着我们充分认识那用祂自己的荣耀和美德呼召我们的,已将一切关于生命和敬虔的事赐给我们。

彼后1:4 借这荣耀和美德,祂已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫你们既逃离世上从情欲来的败坏,就借着这些应许,得有分于神的性情。

徒3:15 你们杀了那生命的创始者,神却叫祂从死人中复活了,我们都是这事的见证人。

诗歌一五四首 4
我们是你的复制品、是你身体并新妇、
是你表现、是你丰满,永远让你来居住。
我们是你普及、继续、是你生命的开展、
是你长成、是你富余,与你合一永无间。

B. Christ as the seed of life is the power of life within us that has granted to us all things which relate to life and godliness for the building up of the church as the rich surplus of life and the expression of life through the growth and development of life—2 Pet. 1:3-4; cf. Acts 3:15; Hymns, #203, stanza 4.

贰 神的目标是要得着用活石所建造之属灵的殿—彼前二5:

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

II. God's goal is to have a spiritual house built up with living stones—1 Pet. 2:5:

一 作为我们的生命,基督是不能坏的种子;为着神的建造,祂是活石—一23,二4。

彼前1:23 你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是借着神活而常存的话。

彼前2:4 你们来到祂这为人所弃绝,却为神所拣选所宝贵的活石跟前,

A. As life to us, Christ is the incorruptible seed; for God's building, He is the living stone—1:23; 2:4.

二 彼得在悔改信主时,主给他取了一个新名,就是彼得—石头(约一42);当他得着关于基督的启示之后,主进一步启示祂是磐石—石头(太十六18);这两件事给彼得深刻的印象,就是基督和祂的信徒都是为着神的建造的活石(彼前二4~8,徒四11,赛二八16,亚四7)。

约1:42 于是领他到耶稣那里。耶稣看着他说,你是约翰的儿子西门,你要称为矶法(矶法翻出来,就是彼得)。

太16:18 我还告诉你,你是彼得,我要把我的召会建造在这磐石上,阴间的门不能胜过她。

彼前2:4 你们来到祂这为人所弃绝,却为神所拣选所宝贵的活石跟前,

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

彼前2:6 因为经上记着说,"看哪,我把所拣选所宝贵的房角石,安放在锡安,信靠祂的人,必不至于羞愧。"

彼前2:7 所以祂在你们信的人是宝贵的,在那不信的人却是"匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头",

彼前2:8 又是"绊脚的石头,并跌人的磐石"。他们既不信从,就在这话上绊跌,他们这样绊跌也是预定的。

徒4:11 祂是你们匠人所轻弃的石头,已成了房角的头块石头。

赛28:16 所以主耶和华如此说:看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是宝贵的房角石,作为稳固的根基;信靠的人必不着急。

亚4:7 大山哪,你算什么?在所罗巴伯面前你必成为平地;他必搬出那块顶石,人必大声欢呼,说,愿恩典恩典,归与这石!

B. At Peter's conversion the Lord gave him a new name, Peter—a stone (John 1:42); when Peter received the revelation concerning Christ, the Lord revealed further that He was the rock—a stone (Matt. 16:18); by these two incidents Peter received the impression that both Christ and His believers are living stones for God's building (1 Pet. 2:4-8; Acts 4:20; Isa. 28:16; Zech. 4:7).

三 我们这些在基督里的信徒,借着重生和变化,已成为活石,作基督的复制;我们原是用泥土造的(罗九21),但在重生时,得着了神圣生命的种子,而这种子在我们里面长大,就把我们变化为活石(彼前二5)。

罗9:21 窑匠难道没有权柄,从同一团泥里,拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿么?

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

C. We, the believers in Christ, are living stones as the duplication of Christ through regeneration and transformation; we were created of clay (Rom. 9:21), but at regeneration we received the seed of the divine life, which by its growing in us transforms us into living stones (1 Pet. 2:5).

叁 神的建造是活的,所以是在长大;召会这神的家真实的建造,乃是借着信徒生命的长大—弗二21:

弗2:21 在祂里面,全房联结一起,长成在主里的圣殿;

III. Since God's building is living, it is growing; the actual building up of the church as the house of God is by the believers' growth in life—Eph. 2:21:

一 我们要为着神的建造而在生命里长大,就必须爱主,留意我们的灵,切切保守我们的心,而留在生命的路径上—彼前一8,二2、5,三4、15,箴四18~23,申十12,可十二30。

彼前1:8 你们虽然没有见过祂,却是爱祂,如今虽不得看见,却因信入祂而欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐,

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

彼前3:4 乃要重于那以温柔安静的灵为不朽坏之妆饰的心中隐藏的人,这在神面前是极有价值的。

彼前3:15 只要心里尊基督为圣,以祂为主,常作准备,好对每一个问你们里面盼望因由的人有所答辩,

箴4:18 但义人的途径好像黎明的光,越照越明,直到日午。

箴4:19 恶人的道路好像幽暗;自己不知因什么绊跌。

箴4:20 我儿,要留心听我的言语,侧耳听我的讲论。

箴4:21 都不可使这些离你的眼目;要持守在你心中。

箴4:22 因为对寻得的人,这些乃是生命,又是全身的医治。

箴4:23 你要切切保守你心,因为生命的果效发之于心。

申10:12 以色列啊,现在耶和华你神向你所要的是什么?只要你敬畏耶和华你的神,行祂一切的道路,全心全魂爱祂并事奉祂,

可12:30 你要全心、全魂、全心思并全力,爱主你的神。"

A. In order to grow in life for God's building, we must love the Lord, take heed to our spirit, and guard our heart with all vigilance to stay on the pathway of life—1 Pet. 1:8; 2:2, 5; 3:4, 15; Prov. 4:18-23; Deut. 10:12; Mark 12:30.

二 我们若要基督的生命在我们里面不受拦阻,就必须经历十字架的破碎,就是基督在祂包罗万有之灵,即荣耀之灵里的治死,使我们里面的障碍能受对付并被除去,如下所述—彼前一11,四14,诗一三九23~24:

彼前1:11 就是考察在他们里面基督的灵,预先证明那要临到基督的苦难,以及后来的荣耀,所指明的是什么时候,并怎样的时候;

彼前4:14 你们若在基督的名里受辱骂,便是有福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,安息在你们身上。

诗139:23 神啊,求你鉴察我,知道我的心;试炼我,知道我的思虑;

诗139:24 看在我里面有什么害人的行径没有,引导我走永远的道路。

B. If we want Christ's life to be unhindered in us, we must experience the breaking of the cross, the killing death of Christ in the all-inclusive Spirit of Christ as the Spirit of glory, so that the following obstacles within us can be dealt with and removed—1 Pet. 1:11; 4:14; Psa. 139:23-24:

1 作基督徒的意思是不以基督之外的任何事物为我们的目标;这事的障碍乃是不认识生命的道路,并且不以基督为我们的生命—太七13~14,腓三8~14,西三4,罗八28~29。

太7:13 你们要进窄门;因为引到毁坏的,那门宽,那路阔,进去的人也多;

太7:14 引到生命的,那门窄,那路狭,找着的人也少。

腓3:8 不但如此,我也将万事看作亏损,因我以认识我主基督耶稣为至宝;我因祂已经亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,

腓3:9 并且给人看出我是在祂里面,不是有自己那本于律法的义,乃是有那借着信基督而有的义,就是那基于信、本于神的义,

腓3:10 使我认识基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通,模成祂的死,

腓3:11 或者我可以达到那从死人中杰出的复活。

腓3:12 这不是说,我已经得着了,或已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以取得基督耶稣所以取得我的。

腓3:13 弟兄们,我不是以为自己已经取得了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,

腓3:14 向着标竿竭力追求,要得神在基督耶稣里,召我向上去得的奖赏。

西3:4 基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里。

罗8:28 还有,我们晓得万有都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按祂旨意被召的人。

罗8:29 因为神所预知的人,祂也预定他们模成神儿子的形像,使祂儿子在许多弟兄中作长子。

1. Being a Christian means not taking anything other than Christ as our aim; the obstacle to this is not knowing the pathway of life and not taking Christ as our life—Matt. 7:13-14; Phil. 3:8-14; Col. 3:4; Rom. 8:28-29.

2 第二个障碍是假冒;人的属灵不是以外貌来断定,乃是以他如何对待基督来断定—太六1~6,十五7~8,约五44,十二42~43,参书七21。

太6:1 你们要小心,不可将你们的义行在人前,故意叫他们注视;不然,在你们诸天之上的父面前,你们就没有赏赐了。

太6:2 所以你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和巷道上所行的,为要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经充分地得了他们的赏赐。

太6:3 但你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,

太6:4 好叫你的施舍可在隐密中,你父在隐密中察看,必要报答你。

太6:5 你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,因为他们爱站在会堂里,并十字街口祷告,为要叫人看见。我实在告诉你们,他们已经充分地得了他们的赏赐。

太6:6 你祷告的时候,要进你的密室,关上门,祷告你在隐密中的父,你父在隐密中察看,必要报答你。

太15:7 假冒为善的人哪,以赛亚指着你们所申言的是对的;他说,

太15:8 "这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我;

约5:44 你们互相受荣耀,却不寻求从独一之神来的荣耀,怎能信我呢?

约12:42 虽然如此,官长中却有好些信入祂的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。

约12:43 这是因为他们爱人的荣耀,过于爱神的荣耀。

书7:21 我在所夺的财物中,看见一件美好的示拿衣服、二百舍客勒银子、一条金子重五十舍客勒,我贪图这些物件,便拿去了。这些物件现今藏在我帐棚内的地里,银子在衣服底下。

2. The second obstacle is hypocrisy; a person's spirituality is not determined by outward appearance but by how he takes care of Christ—Matt. 6:1-6; 15:7-8; John 5:44; 12:42-43; cf. Josh. 7:21.

3 第三个障碍是悖逆;我们也许作事非常积极热心,却仍忽略活的基督,而将祂监禁在我们里面,并且不顺从祂—利十四9、14~18,十一1~2、46~47,罗十六17,林前十五33。

利14:9 第七天,他要再剃去所有的毛发,把头发、胡须、眉毛、并全身的毛都剃了;又要洗衣服,用水洗身,就洁净了。

利14:14 祭司要取些赎愆祭牲的血,抹在求洁净之人的右耳垂上,和右手的大拇指上,并右脚的大拇指上。

利14:15 祭司要从那一罗革油中取些倒在自己的左手掌里,

利14:16 把右手的一个指头蘸在左手掌的油里,在耶和华面前用指头弹油七次;

利14:17 将手掌里所剩的油抹些在那求洁净之人的右耳垂上,和右手的大拇指上,并右脚的大拇指上,就是抹在赎愆祭牲的血上。

利14:18 祭司手掌里所剩的油,要抹在那求洁净之人的头上。然后祭司要在耶和华面前为他遮罪。

利11:1 耶和华对摩西、亚伦说,

利11:2 你们要对以色列人说,地上一切走兽中,你们可以吃的活物乃是这些:

利11:46 这是走兽、飞鸟、和水中游动的活物、并地上爬行之物的条例;

利11:47 要把洁净的和不洁净的,可吃的和不可吃的活物,都分别出来。

罗16:17 弟兄们,那些造成分立和绊跌之事,违反你们所学之教训的人,我恳求你们要留意,并要避开他们。

林前15:33 你们不要受迷惑:滥交败坏善行。

3. The third obstacle is rebellion; we may be very active and zealous in doing things but still imprison and disobey the living Christ within us by ignoring Him—Lev. 14:9, 14-18; 11:1-2, 46-47; Rom. 16:17; 1 Cor. 15:33.

4 第四个障碍是我们天然的干才;我们身上的这些天然干才若没有破碎,就会成为基督生命的难处—二14~15,三12、16~17,犹19,参利十1~2。

林前2:14 然而属魂的人不领受神的灵的事,因他以这些事为愚拙,并且他不能明白,因为这些事是凭灵看透的。

林前2:15 唯有属灵的人看透万事,却没有一人看透他。

林前3:12 然而,若有人用金、银、宝石,木、草、禾秸,在这根基上建造,

林前3:16 岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里面么?

林前3:17 若有人毁坏神的那殿,神必要毁坏这人,因为神的那殿是圣的,你们就是这殿。

犹19 这就是那些制造分裂,属魂而没有灵的人。

利10:1 亚伦的儿子拿答、亚比户各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的。

利10:2 就有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。

4. The fourth obstacle is our natural capabilities; if these natural capabilities remain unbroken in us, they will become a problem to Christ's life—2:14-15; 3:12, 16-17; Jude 19; cf. Lev. 10:1-2.

三 我们要为着神的建造而在生命里长大,就必须"脱去一切的恶毒、和一切的诡诈、并伪善、嫉妒、以及一切毁谤的话"—彼前二1。

C. In order to grow in life for God's building, we must put away "all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings"—1 Pet. 2:1.

四 我们要为着神的建造而在生命里长大,就必须得着神纯净的话奶为滋养—2节:

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

D. In order to grow in life for God's building, we must be nourished with the guile-less milk of God's word—v. 2:

1 这纯净的奶是在神的话里传输出来,借我们理性心思的领会,且由我们心思机能的吸收,滋养我们里面的人—罗八6,参申十一18。

罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。

申11:18 所以你们要将我这些话存在心里,留在魂中,系在手上为记号,戴在额上为头带;

1. The guileless milk is conveyed in the word of God to nourish our inner man through the understanding of our rational mind and is assimilated by our mental faculties—Rom. 8:6; cf. Deut. 11:18.

2 虽然话奶是经由心思滋养魂的,最终却滋养我们的灵,使我们属灵而不属魂,适合于为神建造属灵的殿—参林前二15。

林前2:15 唯有属灵的人看透万事,却没有一人看透他。

2. Although the nourishing milk of the word is for the soul through the mind, it eventually nourishes the spirit, making us not soulish but spiritual, suit-able for being built up as a spiritual house of God—cf. 1 Cor. 2:15.

3 我们要享受话奶,在话里尝到神和祂的美善,就必须借着各样的祷告接受祂的话,并默想祂的话—彼前二3,弗六17~18,诗一一九15、23、48、78、99、148:

彼前2:3 你们若尝过主是美善的,就必如此。

弗6:17 还要借着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的剑,那灵就是神的话;

弗6:18 时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,

诗119:15 我要默想你的训辞,看重你的道路。

诗119:23 虽有首领坐着妄论我,你仆人却默想你的律例。

诗119:48 我要向你的诫命举手,这些诫命是我所爱的;我也要默想你的律例。

诗119:78 愿骄傲人蒙羞,因为他们以谎言屈枉我;但我要默想你的训辞。

诗119:99 我比我所有的师傅更通达,因我默想你的法度。

诗119:148 我趁夜更未换,将眼睁开,为要默想你的话语。

3. In order to enjoy the milk of the word, to taste God with His goodness in the word, we must receive His word by means of all prayer and muse on His word—1 Pet. 2:3; Eph. 6:17-18; Psa. 119:15, 23, 48, 78, 99, 148:

a 默想话乃是借着仔细揣摩而品尝、享受它—彼前二2~3,诗一一九103。

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

彼前2:3 你们若尝过主是美善的,就必如此。

诗119:103 你的言语在我上膛何等甘美!在我口中比蜜更甜!

a. To muse on the word is to taste and enjoy it through careful considering—1 Pet. 2:2-3; Psa. 119:103.

b 祷告、对自己说话和赞美主,也可包括在默想话中;默想话乃是"反刍",就是借着反复思想来接受神的话—利十一3。

利11:3 凡分蹄,就是蹄裂两瓣,并且反刍的走兽,你们都可以吃。

b. Prayer, speaking to oneself, and praising the Lord may also be included in musing on the word; to muse on the word is to "chew the cud," to receive the word of God through much reconsideration—Lev. 11:3.

4 我们借着享用基督作话中滋养的奶,得喂养而长大,达到完全的救恩,达到变化成熟而得荣;彼前二章二节的得救,是一件变化为着神建造的事。

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

4. By feeding on Christ as the nourishing milk in the word, we grow unto full salvation, unto maturity through transformation for glorification; salvation in 1 Peter 2:2 is a matter of transformation for God's building.

5 我们享受"奶基督"而得滋养,使我们被祂这"石头基督"所变化,并被建造为"身体基督",作神属灵的殿,成为圣别的祭司体系—2~5节,林前十二12~13。

彼前2:2 像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;

彼前2:3 你们若尝过主是美善的,就必如此。

彼前2:4 你们来到祂这为人所弃绝,却为神所拣选所宝贵的活石跟前,

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

林前12:12 就如身体是一个,却有许多肢体,而且身体上一切的肢体虽多,仍是一个身体,基督也是这样。

林前12:13 因为我们不拘是犹太人或希利尼人,是为奴的或自主的,都已经在一位灵里受浸,成了一个身体,且都得以喝一位灵。

5. We enjoy the "milk-Christ" to nourish us so that we may be transformed with Him as the "stone-Christ" and be built up as the "Body-Christ," as God's spiritual house into a holy priesthood—vv. 2-4; 1 Cor. 12:12-13.

肆 圣别的祭司体系,也就是配搭的祭司团,乃是建造起来之属灵的殿;神要得着一个属灵的殿给祂居住,以及一个祭司团,一个团体的祭司体系,来事奉祂—彼前二5,出十九5~6:

彼前2:5 也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。

出19:5 如今你们若实在听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作我自己的珍宝,因为全地都是我的。

出19:6 你们要归我作祭司的国度,为圣别的国民。这些话你要告诉以色列人。

IV. The holy priesthood, the coordinated body of priests, is the built-up spiritual house; God wants a spiritual house for His dwelling and a priestly body, a corporate priesthood, for His service—1 Pet. 2:5; Exo. 19:5-6:

一 我们"是蒙拣选的族类,是君尊的祭司体系,是圣别的国度,是买来作产业的子民"(彼前二9)—蒙拣选的族类,指我们是源于神的;君尊的祭司体系,指我们是事奉神的;圣别的国度,指我们是为着神一同生活的团体;买来作产业的子民,指我们对神是宝贵的。

A. We are "a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired for a possession" (1 Pet. 2:9)—chosen race denotes our descent from God; royal priest-hood, our service to God; holy nation, our being a community for God; and people acquired for a possession, our preciousness to God.

二 我们团体的祭司事奉,乃是宣扬那召我们出黑暗、入祂奇妙之光者的美德(9)作福音,使我们"借着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物"(5下);这些属灵的祭物乃是:

彼前2:9 唯有你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司体系,是圣别的国度,是买来作产业的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗、入祂奇妙之光者的美德;

B. Our corporate priestly service is to tell out as the gospel the virtues of the One who has called us out of darkness into His marvelous light (v. 9) so that we may "offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ" (v. 5b); these spiritual sacrifices are:

1 基督作旧约预表中一切祭物的实际,如燔祭、素祭、平安祭、赎罪祭、赎愆祭等—利一~五。

1. Christ as the reality of all the sacrifices of the Old Testament types, such as the burnt offering, meal offering, peace offering, sin offering, and trespass offering—Lev. 1—5.

2 我们借福音所救来作基督肢体的罪人—罗十五16。

罗15:16 使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作神福音勤奋的祭司,叫所献上的外邦人,在圣灵里得以圣别,可蒙悦纳。

2. The sinners saved by our gospel preaching, offered as members of Christ—Rom. 15:16.

3 我们的身体、赞美并为神所作的事—十二1,来十三15~16,腓四18。

罗12:1 所以弟兄们,我借着神的怜恤劝你们,将身体献上,当作圣别并讨神喜悦的活祭,这是你们合理的事奉。

来13:15 所以我们应当借着耶稣,常常向神献上赞美的祭,这就是承认主名之嘴唇的果子。

来13:16 只是不可忘记行善和供输,因为这样的祭物是神所喜悦的。

腓4:18 但我一切都收到了,并且有余,我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,如同馨香之气,可收纳的祭物,是神所喜悦的。

3. Our body, our praises, and the things we do for God—12:1; Heb. 13:15-16; Phil. 4:18.

三 我们向着主的一切祭司事奉,都必须源自于祂这位"度量的神",而不是源自于我们自己;我们的一切祭司事奉,都必须照着祂的引导和约束,让祂的死在我们里面运行,使祂复活的生命能借着我们分赐给别人—林后十13,约十二24,二一15~22,撒下七18、25、27,路一37~38,诗歌六五〇首。

林后10:13 我们却不要过了度量夸口,只要照度量的神所分给我们尺度的度量夸口,这度量甚至远达你们。

约12:24 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。

约21:15 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,你爱我比这些更深么?彼得对祂说,主啊,是的,你知道我爱你。耶稣对他说,你喂养我的小羊。

约21:16 耶稣第二次又对他说,约翰的儿子西门,你爱我么?彼得对祂说,主啊,是的,你知道我爱你。耶稣对他说,你牧养我的羊。

约21:17 耶稣第三次对他说,约翰的儿子西门,你爱我么?彼得因为耶稣第三次对他说,你爱我么?就忧愁,对耶稣说,主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。耶稣对他说,你喂养我的羊。

约21:18 我实实在在地告诉你,你年轻的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。

约21:19 耶稣说这话,是指明彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说,你跟从我吧。

约21:20 彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候,靠着耶稣胸膛,说,主啊,出卖你的是谁的那门徒。

约21:21 彼得看见他,就对耶稣说,主啊,这人怎么样?

约21:22 耶稣对他说,我若要留他直到我来的时候,与你何干?你跟从我吧。

撒下7:18 于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,主耶和华啊,我是谁?我的家算什么?你竟带我到这地步呢?

撒下7:25 耶和华神啊,你所说关于你仆人和仆人家的话,如今求你坚定,直到永远,并照你所说的而行。

撒下7:27 万军之耶和华以色列的神啊,因你启示你的仆人,说,我必为你建立家室,所以仆人心中才敢向你如此祷告。

路1:37 因为在神,没有一句话是不可能的。

路1:38 马利亚说,看哪,我是主的婢女,情愿照你的话成就在我身上。天使就离开她去了。

诗歌六五〇首 1
不是我们随意走,
乃是随主的引领;
那里活水方涌流,
那里心中方光明。

2
不是自择的工作,
就能博得祂嘉许;
乃是完成祂委托,
才可领受祂称誉。

3
不是我们随自己,
就能座前献祷告;
乃是那灵的叹息,
摸着更深的需要。

4
如果我们答应"不",
当祂轻说"我需要",
就是坛上有礼物,
也不能使祂称好。

5
我们如此向己死,
与祂一同活天上,
如此奉献而服事,
祂将自己作恩赏。

C. All our priestly service to the Lord must originate from Him as "the God of measure" and not from ourselves; all our priestly service must be according to His leading and His limitation, as we allow His death to operate in us, so that His resurrection life can be imparted through us into others—2 Cor. 10:13; John 12:24; 21:15-22; 2 Sam. 7:18, 25, 27; Luke 1:37-38; Hymns, #907.